2587a83389 They said, you are not, but a man like us and the Most Affectionate has sent down nothing, you are only lying. 23. And a grievous punishment indeed will be inflicted on you by us." They said: "Your evil omens are with yourselves: (deem ye this an evil omen). "Shall I take (other) gods besides Him? If ((Allah)) Most Gracious should intend some adversity for me, of no use whatever will be their intercession for me, nor can they deliver me. And the trumpet shall be blown, henceforth they will walk running towards their Lord from their graves. All your parties have been disbanded. Even today the water of God is still in Gods own power alone and whenever He wills He drowns man along with his ships in it.What is behind you: Which the peoples before you have seen and experienced.Signs: Verses of the divine Book by which man is admonished, and the signs which are found in the universe and in mans own self and in his history which serve as abject lessons for man, provided he is inclined to learn any lesson.This means to show that disbelief has not only blinded their intellect but has destroyed their moral sense, too. This sentence again contains a subtle point of the wisdom of preaching. 52. 28.
This is Satans worship with external limbs. 5 of Surah Saba).This is about those people who were being obstinate and stubborn with regard to the message of the Prophet (peace be upon him) and had made up their minds not to listen to him at all. The same was the view of the disbelievers of Makkah. Then the Quran says explicitly that Allah has always sent human beings as the Messengers and a human being alone can be a Messenger for the guidance for mankind and not an angel, or a supernatural being:And We sent before you also human beings as Messengers to whom We revealed (Our message). The identity of the messengers also is not known through any authentic means nor the time when they were appointed. And a sign for them is that We bore their offspring in a laden Ark. Some other commentators have regarded it as an abbreviation of Ya Sayyid as well, which, according to this interpretation, would be an address to the Prophet (peace be upon him). 69. If the first meaning, as given above in the text, is taken, the forefathers would imply the forefathers of the immediate past, for in the ancient time several Prophets had appeared in Arabia. Second, whatever impressions a man makes on the objects of his environment and on the limbs of his own body itself, become recorded, and all these impressions will at one time become so conspicuous that mans own voice will become audible and the whole history of his ideas and intentions and aims and objects and the pictures of all of his good and bad acts and deeds will appear before him.